Archivi categoria: News bahai

Ultime Novità

In Colombia proseguono i lavori per il Tempio

AGUA AZUL, Colombia, 22 febbraio 2018, (BWNS) –

Avanzamento lavori al Tempio baha’i colombiano

Nel Norte del Cauca, fervono i lavori per la costruzione della Casa locale di culto baha’i. Ogni giorno che passa, la sua forma diventa sempre più chiara, indicando l’imminente completamento di questo edificio molto atteso nella regione. 

Nelle ultime settimane sono stati fatti progressi significativi nella costruzione dell’edificio centrale. Le principali componenti strutturali sono state completate, hanno avuto inizio i lavori per la pavimentazione e le finiture delle pareti ed è incominciata la posa delle tegole. 

La caratteristica movimentata cupola verticale della Casa di culto e la sua ricca colorazione in terracotta ricordano il baccello del cacao, che ha un significato speciale per la gente della regione come simbolo di vitalità, ospitalità e del rapporto con la terra. 

La corona del tetto del Tempio, un simbolo del fiore del cacao, è attualmente in costruzione – quando sarà pronta vi sarà installata e il simbolo del Più Grande Nome, una riproduzione calligrafica della parola “Baha”, che significa gloria, sacra per i baha’i, sarà collocata al suo interno. 

Contemporaneamente all’edificio centrale, il cuore del complesso del Tempio, si stanno costruendo anche alcuni edifici secondari. Essi sosterranno gli sforzi della popolazione locale per costruire capacità di servizio all’umanità. Le strutture, semplici ma eleganti, dipinte nei vivaci colori tradizionali della regione, rispecchiano la vivacità delle comunità di tutto il Norte del Cauca. 

La Casa locale di culto del Norte del Cauca è stata progettata in armonia con l’ambiente naturale e sociale. Per alimentare tutti gli edifici del complesso del Tempio si sfrutterà l’energia solare e il sito incorpora un sistema che consente il riutilizzo dell’acqua piovana, per esempio per riempire gli stagni. Inoltre, l’edificio centrale è stato progettato come struttura a cielo aperto, con cancelli ornamentali installati nei nove ingressi per consentire il raffreddamento naturale e la ventilazione. Questi spazi aperti sottolineano il rapporto tra lo spazio sacro dell’interno e la bellezza del mondo naturale all’esterno. Dal Tempio, che sorge su un terrapieno alto tre metri, si vedranno i giardini, i laghi e la foresta, rigenerati dal progetto, a formare il complesso del Tempio, sullo sfondo delle Ande. 

Per leggere la storia in inglese online o visualizzare altre foto, si vada a news.bahai.org

Il presidente irlandese esorta i baha’i a proseguire il loro lavoro

DUBLINO, 18 febbraio 2018, (BWNS) –

Il Presidente irlandese, esorta i baha’i a proseguire il loro lavoro

Il 12 febbraio il Presidente dell’Irlanda, Michael D. Higgens, ha ospitato in un ricevimento nella sua residenza ufficiale una delegazione di una cinquantina di baha’i, bambini, giovani e adulti. 

Durante l’incontro, che è stato organizzato per celebrare il bicentenario, il presidente Higgens ha commentato con grande cordialità i suoi rapporti con la comunità baha’i illustrando gli insegnamenti e i principi della Fede baha’i. 

Parlando del principio baha’i dell’unità del genere umano, il presidente Higgens ha detto: «Questa comunanza, questa “unità” della razza umana che ispira la Fede baha’i è fonte d’ispirazione per tutti noi. 

«La vostra gentilezza e generosità nel provvedere ai deboli, nel rivolgervi a persone di tutte le fedi, e anche a quelle che non seguono alcuna fede, sono nel contempo stimolanti e mortificanti. Occorrono uno sforzo sincero e costante e una generosità di spirito per aprire il cuore e la casa a coloro che hanno  lingua, storia, religione, politica, idee, cultura o identità diverse», ha proseguito. 

Durante il ricevimento, l’Assemblea Nazionale dei baha’i dell’Irlanda ha presentato al presidente Higgens una copia rilegata a mano di una selezione di scritti baha’i tradotti in lingua irlandese, nota anche come gaelico. La traduzione è stata pubblicata durante il bicentenario in coincidenza con uno sforzo nazionale per promuovere la lingua irlandese. 

Il presidente Higgens ha ringraziato la comunità baha’i per il dono, dicendo che si trattava di un «contributo pratico e positivo» agli sforzi della nazione. 

Durante l’evento ha parlato anche il membro dell’Assemblea Nazionale Brendan McNamara, illustrando le aspirazioni e le attività della comunità bahá’í per contribuire al miglioramento della società e a un mondo sempre più unificato e giusto. 

«Le affermazioni del presidente saranno per la comunità baha’i un incoraggiamento e una sfida a non esitare nei nostri sforzi per vivere secondo i nobili principi che animano le nostre attività», ha affermato il dottor McNamara. 

Nelle sue osservazioni conclusive, il presidente Higgens si è rivolto ai baha’i irlandesi, dicendo: «Il lavoro che svolgete all’interno delle vostre comunità religiose, il lavoro che fate nello spazio civico per spiegare il carattere e le esigenze delle vostre comunità, il lavoro che svolgete per contribuire alla forza e alla diversità dello spazio civico, questi sono tutti investimenti fondamentali per abbattere ciò che intralcia relazioni salutari, fiorenti e collettive. So che continuerete a ispirare e motivare i giovani e ad assicurare che la Fede bahá’í si rafforzi sempre, continuando a portare assieme le persone qui e in tutto il mondo».

 

Per leggere la storia in inglese online o visualizzare le foto, si vada a news.bahai.org

Liberato il quarto membro dello Yaran

BIC NEW YORK, 16 febbraio 2018, (BWNS) – Dopo dieci anni di ingiusta detenzione per le sue convinzioni religiose, Saeid Rezaie, uno dei sette membri dell’ex gruppo dirigente dei baha’i in Iran, ha oggi finito di scontare la sua iniqua condanna. 

Liberato quarto membro della Yaran

Il signor Rezaie e sei dei suoi colleghi sono stati arrestati nel 2008 dopo un’incursione mattutina nelle loro case. Facevano parte del gruppo ad hoc noto come “Yaran” (gli Amici) che si occupava dei bisogni spirituali e materiali fondamentali della comunità baha’i iraniana. Il gruppo è stato formato con la tacita approvazione delle autorità dopo che le istituzioni formali baha’i sono state dichiarate illegali in Iran negli anni ’80. Il signor Rezaie è il quarto degli ex Yaran ad essere rilasciato. 

Ora, dopo dieci anni, ritorna in una società che è cambiata poco per quanto riguarda il trattamento della comunità baha’i. 

«Sebbene il signor Rezaie e altri tre Yaran siano stati rilasciati, la persecuzione dei baha’i in Iran prosegue ininterrotta», ha detto Diane Ala’i, rappresentante della Baha’i International Community presso le Nazioni Unite a Ginevra. «Uscendo dalla prigione, il signor Rezaie ritornerà in una comunità che è ancora sotto l’enorme pressione del governo e subisce discriminazioni e persecuzioni per la sola ragione di aderire alla Fede bahá’í». 

Prima di essere arrestato, il signor Rezaie, un ingegnere agrario, gestiva con successo un’azienda di attrezzature agricole. È uno dei tanti membri della comunità bahá’í che ha subito ingiustizie a causa di persecuzioni di carattere economico. Le autorità prima molestano i proprietari baha’i di negozi e attività e poi ne chiudono gli esercizi. Negli ultimi anni, centinaia di aziende sono state chiuse e decine di famiglie sono state private del proprio reddito. In una lettera aperta al presidente Hassan Rouhani, la BIC ha chiamato questa discriminazione “apartheid economico”. 

Gli altri  tre membri dello Yaran dovrebbero finire di scontare la pena nei prossimi mesi. Restano in carcere il signor Jamaloddin Khanjani, 84 anni, il signor Afif Naeimi, 56 anni e il signor Vahid Tizfahm, 44 anni. 

Per maggiori informazioni, si vada a bic.org

Per leggere la storia in inglese online o visualizzare altre foto, si vada a news.bahai.org

Asma Jahangir, paladina della giustizia, lascia un’eredità di coraggio

BIC GINEVRA, 12 febbraio 2018, (BWNS) –

La Baha’i International Community esprime le sue condoglianze per la morte di Asma Jahangir, Relatrice speciale delle Nazioni Unite sulla situazione dei diritti umani in Iran e ammiratissima sostenitrice della dignità e dei diritti di tutte le persone. È morta a 66 anni a Lahore, in Pakistan, domenica 11 febbraio.

La signora Jahangir era molto apprezzata perché ha dedicato tutta la vita ai diritti umani e ai diritti delle donne. È stata Relatrice speciale per le esecuzioni extragiudiziali, sommarie o arbitrarie dal 1998 al 2004. Nel 2005, durante il suo mandato come Relatrice speciale sulla libertà di religione o di credo dal 2004 al 2010, è stata proposta per il Nobel per la pace. È stata la prima dirigente femminile dell’ordine della Corte Suprema del Pakistan.

«Asma Jahangir è stata una strenua paladina dei diritti dei baha’i in Iran sin dal momento in cui è stata Relatrice speciale sulla libertà di religione o credo», ha affermato Diane Ala’i, rappresentante dell’Ufficio della Baha’i International Community presso le Nazioni Unite a Ginevra.

«È stata lei che ha coraggiosamente portato alla luce la lettera del 29 ottobre 2005 firmata dal Presidente del Comando Centrale delle Forze Armate iraniane che chiede che i baha’i siano identificati e monitorati», ha detto la signora Ala’i.

Con il suo trapasso, l’umanità perde un vero campione della giustizia».

Dopo la sua morte, persone provenienti da tutto il mondo hanno espresso sinceri apprezzamenti della sua vita.

Per leggere la storia in inglese online o visualizzare altre foto, si vada a http://news.bahai.org/story/1237/

Eminenti avvocati richiamano all’ordine l’Iran

BIC NEW YORK, 10 febbraio 2018, (BWNS) –

In una lettera aperta rilasciata oggi, 25 eminenti intellettuali ed esperti in diritto dei diritti umani hanno invitato Mohammad Javad Larijani, Capo dell’Alto Consiglio per i diritti umani in Iran, a riconoscere l’annosa persecuzione sponsorizzata dallo stato contro i baha’i in Iran alla luce delle numerose prove recentemente venute alla luce [la traduzione italiana della lettera è riportata in calce]. La pubblicazione della lettera è stata annunciata oggi dal quotidiano britannico The Times. 

La lettera è stata scritta subito dopo il recente lancio del sito web Archives of Baha’i Persecution in Iran (il link è fornito in calce a questo scritto), che raccoglie migliaia di documenti ufficiali, rapporti, testimonianze e materiali audiovisivi che rivelano prove inconfutabili dell’implacabile persecuzione. Il nuovo sito è stato creato per venire incontro alla crescente attenzione, all’interno e all’esterno dell’Iran, verso la persecuzione dei baha’i iraniani e per aiutare gli interessati a comprenderne l’entità e le dimensioni. 

In passato il signor Larijani ha spudoratamente negato che i baha’i siano perseguitati in Iran. La lettera firmata oggi cita, ad esempio, la falsa dichiarazione di Larijani nell’ottobre 2014 in occasione della Revisione periodica universale dell’Iran da parte dell’ONU, durante la quale egli ha affermato che i baha’i iraniani «sono trattati secondo il cosiddetto contratto di cittadinanza» e «godono di tutti i privilegi di cui gode qualsiasi cittadino iraniano». 

«Ma i documenti che si trovano nel nuovo sito web dicono tutt’altro», afferma la lettera. Attingendo al corpo delle prove presenti nel sito, i firmatari chiedono al signor Larijani di «assicurare la giustizia, di esaminare il sito web e di riconsiderare … le sue precedenti dichiarazioni». 

Le informazioni disponibili nell’archivio del sito web evidenziano una vasta gamma di violazioni da parte delle autorità iraniane, documentando discriminazioni, arresti e reclusioni, esecuzioni capitali, oppressione economica, negazione dell’istruzione, atti di distruzione e di violenza e incitamento all’odio perseguiti in modo sistematico. 

La lettera ricorda al signor Larijani che la Costituzione iraniana esige che il governo e i musulmani «trattino le persone non musulmane che si comportano bene secondo equità e secondo la giustizia islamica e ne rispettino i diritti umani». La lettera chiede esplicitamente: «… come possa il rifiuto di far accedere all’università migliaia di giovani essere considerato equo. Come si può rispettate la giustizia islamica quando ci si sforza di escludere un’intera comunità dalla partecipazione alla vita economica del proprio paese?». 

«Questa schiera così eterogenea di personalità di spicco che intercede per i baha’i in Iran è molto commovente», ha commentato Diane Ala’i, rappresentante della Baha’i International Community presso le Nazioni Unite a Ginevra. «Speriamo che molte persone leggano attentamente il contenuto di questo nuovo sito e si facciano rispettosamente sentire in modo che le autorità iraniane tengano in debito conto le istanze di giustizia e verità e prendano provvedimenti concreti per porre fine all’annosa sistematica persecuzione dei baha’i in Iran».  

I coautori della lettera aperta provengono da Brasile, Canada, Germania, India, Regno Unito, Stati Uniti e Sudafrica. Ulteriori informazioni sono disponibili su www.bic.org 

Per leggere la storia in inglese online o visualizzare altre foto, si vada a http://news.bahai.org/story/1236/ 

Per l’Archive of Baha’i Persecutuions si vada a https://iranbahaipersecution.bic.org/ 

Per alter notizie sulla Revisione periodica universale dell’Iran sia vada a http://news.bahai.org/story/1045/  

 

5 febbraio 2018

Sua Eccellenza Mohammad Javad Larijani

Segretario generale dellAlto Consiglio per i diritti umani in Iran

 

Vostra Eccellenza,  

Le scriviamo nella Sua qualità di capo dell’Alto Consiglio per i diritti umani in Iran, la branca della magistratura iraniana che, secondo la Costituzione iraniana, «protegge i diritti personali e sociali ed è responsabile dell’attuazione della giustizia». 

Come forse saprà, è da quarant’anni che i bahá’í in Iran, la più grande minoranza religiosa non musulmana del Suo paese, stanno subendo continue persecuzioni e discriminazioni per la sola ragione di credere nella propria fede. In questo periodo, centinaia di documenti, inclusi documenti governativi, sono stati portati all’attenzione delle Nazioni Unite (ONU) e di altre organizzazioni internazionali che hanno suffragato questa continua persecuzione. È stato recentemente aperto un sito web che fornisce, per la prima volta, un archivio pubblico di questi e di migliaia di altri resoconti, documenti e materiali audiovisivi che sono stati accumulati nel tempo. Intitolata Archives of Bahá’í Persecution in Iran, questa raccolta di documenti mostra chiaramente le dimensioni di questa ingiusta, inarrestabile e sistematica oppressione contro una minoranza religiosa. Fornisce anche documenti contemporanei che comprovano questa persecuzione e che contrastano nettamente con le continue smentite delle autorità iraniane. 

Prendiamo atto, ad esempio, che nell’ottobre 2014, durante la valutazione della situazione iraniana per quanto riguarda i diritti umani in base alla Revisione periodica universale delle Nazioni Unite, Lei ha risposto quanto segue in risposta alle domande poste da numerosi Stati preoccupati per la persecuzione in corso contro i bahá’í: «I bahá’í sono [una] minoranza in Iran … sono trattati secondo il cosiddetto contratto di cittadinanza. Quindi, in base a questo contratto di cittadinanza, godono di tutti i privilegi di cui gode qualsiasi cittadino iraniano». Ha inoltre affermato che «sono persone molto benestanti» e che: «Hanno professori all’università. Hanno studenti all’università. Quindi godono di tutti i possibili privilegi». 

Ma i documenti  che troviamo sul nuovo sito web dicono tutt’altro. Un verdetto emesso dal Dipartimento di Giustizia del governo in merito all’omicidio di un bahá’í afferma che «poiché la vittima era bahá’í al momento dell’incidente… e poiché il pagamento del prezzo del sangue [diyeh] è legalmente applicabile solo ai musulmani», l’imputato è assolto dalle accuse. Una lettera ufficiale dell’Ufficio generale del Dipartimento dell’Istruzione di Teheran indirizzata a una studentessa delle scuole medie afferma che «era una studentessa molto educata», ma è stata espulsa «in conformità con le disposizioni della Costituzione della Repubblica islamica perché è una seguace della setta bahá’í». Una lettera dell’Ufficio degli Affari generali dell’educazione dell’Università di Isfahan indirizzata a una studentessa afferma che, essendo «una seguace della setta bahá’í», ella «non è autorizzata a proseguire gli studi». Una lettera della Corte di giustizia amministrativa indirizzata a un disabile lo informa che è stato «licenziato dal lavoro a causa della sua appartenenza alla setta bahá’í», che l’erogazione della sua pensione è stata interrotta e che le sue ulteriori lamentele presentate alla corte sono «ritenute non valide e respinte». Una lettera del Ministero della Pubblica Istruzione indirizzata a una delle sue dipendenti afferma che è «licenziata dal servizio nel [Ministero] dell’Educazione» e le si ingiunge «di restituire tutti gli stipendi ricevuti» poiché è «affiliata alla setta bahá’í che è illegale». 

Eccellenza,  

Innumerevoli altri documenti rivelano altre violazioni dei diritti umani dei bahá’í come: reclusioni ed esecuzioni capitali; confische e distruzioni di cimiteri bahá’í e riesumazione di salme bahá’í; espulsioni di artisti e atleti bahá’í; attacchi e incendi di case e chiusure di piccoli negozi bahá’í. Tutto questo dimostra che i bahá’í sono stati trattati in modo ingiusto da quelle stesse istituzioni governative che hanno l’obbligo legale di difenderli. 

L’articolo 14 della Costituzione iraniana afferma che «il governo della Repubblica islamica dell’Iran e i musulmani sono tenuti a trattare le persone non musulmane che si comportano bene, secondo equità e secondo la giustizia islamica e devono rispettarne i diritti umani». Chiediamo come possa il rifiuto di far accedere all’università migliaia di giovani essere considerato equo? Come si può rispettate la giustizia islamica quando ci si sforza di escludere un’intera comunità dalla partecipazione alla vita economica del proprio paese? Come si possono rispettare i diritti umani quando persone innocenti vengono arbitrariamente arrestate, torturate e imprigionate per molti anni; o quando sono legalmente private del diritto di chiedere giustizia per i crimini commessi contro di loro e quando se ne lasciano impuniti i perpetratori? 

Questa persecuzione, questo trattamento discriminatorio sono violazioni del diritto internazionale, nonché di diversi trattati sottoscritti dall’Iran, come il Patto internazionale sui diritti civili e politici (ICCPR) e il Patto internazionale sui diritti economici, sociali e culturali (ICESCR) . Ad esempio, l’articolo 26 dell’ICCPR afferma che «Tutte le persone sono uguali davanti alla legge e hanno diritto senza alcuna discriminazione a un’eguale protezione da parte della legge». Aggiunge inoltre che «la legge proibisce ogni discriminazione e garantisce a tutte le persone la stessa efficace protezione contro la discriminazione di qualsiasi tipo, razza, colore, genere, lingua, religione, opinioni politiche o di altro tipo, origine nazionale o sociale, proprietà, nascita o altro status». 

La persecuzione dei bahá’í da parte della Repubblica islamica dell’Iran è una violazione degli obblighi dell’Iran a livello nazionale e internazionale. La documentazione fornita negli Archivi dimostra la sistematicità di questa persecuzione e rivela la sua portata e la sua diffusione in tutte le regioni dell’Iran e il suo impatto sui bahá’í di ogni ceto sociale. 

Alla luce dei commenti di cui sopra, Le chiediamo rispettosamente, nella Sua veste di funzionario incaricato di garantire la giustizia, di esaminare il sito web e di riconsiderare le Sue dichiarazioni precedenti. In questo modo, confidiamo che Lei arrivi ad accettare e a comprendere meglio le dimensioni della persecuzione sponsorizzata dallo stato contro i bahá’í in Iran. La esortiamo inoltre a prendere provvedimenti immediati e decisivi per garantire che le disposizioni dei criteri internazionali sui diritti umani, così come quelle sancite dal sistema legale iraniano, siano applicate integralmente a tutti i sudditi nella Sua giurisdizione, senza discriminazioni. 

Cordialmente,

 

Abdullahi Ahmed An-Na’im

Charles Howard Candler

Professore di diritto

Scuola di diritto della Emory University

 

Mehrsa Baradaran

Decano associato per le iniziative strategiche

Professore associato di diritto (J. Alton Hosch)

Scuola di diritto dell’Università della Georgia

 

Upendra Baxi

Professore emerito di diritto dello sviluppo

Università di Warwick

 

Kirsty Brimelow QC

Avvocato internazionale per i diritti umani

Doughty Street Chambers

Presidente della Commissione per i diritti umani dell’Inghilterra e del Galles

 

Khaled Abou El Fadl

Professore di diritto (Omar e Azmeralda Alfi)

Vicepresidente del programma di studi islamici

Università della California, Los Angeles

Scuola di diritto

 

Lord Anthony Gifford QC

Doughty Street Chambers

Socio anziano

Gifford Thompson & Bright

 

Richard Goldstone

Giudice in pensione della Corte costituzionale del Sudafrica

Primo procuratore capo del Tribunale penale internazionale dell’ONU per l’ex Jugoslavia e il Ruanda

 

Claudio Grossman

Professore di diritto, decano emerito

Esperto di diritto internazionale e umanitario (Raymond I. Geraldson)

Washington College of Law dell’Università americana

 

Christof Heyns

Professore di diritto dei diritti umani

Direttore dell’Istituto per il diritto internazionale e comparato in Africa

Università di Pretoria

 

Cora Hoexter

Professoressa di diritto

Scuola di diritto dell’Università Witwatersrand

 

Baronessa Helena Ann Kennedy QC

Baronessa Kennedy di The Shaws

Giudice del braccio britannico della Commissione internazionale dei giuristi

Direttrice del Mansfield College di Oxford

 

Karim A. A. Khan QC

Avvocato internazionale per i diritti umani

Temple Garden Chambers

Ex consulente legale dell’Ufficio del Procuratore nei Tribunali penali internazionali delle Nazioni Unite per l’ex Jugoslavia e il Ruanda

 

Piet Meiring

Professore emerito di teologia

Università di Pretoria

Ex membro della commissione per la verità e la riconciliazione in Sudafrica

 

Juan E. Mendez

Professore di Diritto dei diritti umani alla residenza

Washington College of Law

Ex relatore speciale delle Nazioni Unite sulla tortura

 

Sir Geoffrey Nice QC

Professore di diritto

Gresham College

Ex Procuratore delle Nazioni Unite presso il Tribunale penale internazionale per l’ex Jugoslavia

 

Michael J. Perry

Robert W. Woodruff Professore di diritto

Scuola di diritto dell’Emory University

 

Niels Petersen

Professore di diritto pubblico,

Università di diritto internazionale ed europeo di Münster

 

Catherine Powell

Professoressa di diritto

Scuola di diritto Fordham

 

René Provost

Professore di diritto

Centro per i diritti umani e il pluralismo legale

McGill University

 

Jaya Ramji-Nogales

Decano associato per gli affari accademici

Professore di ricerca I. Herman Stern

Temple University, Scuola di diritto Beasley

 

Ingo Wolfgang Sarlet

Professore di diritto costituzionale

Pontificia Università Cattolica

Giudice della Corte di appello statale del Rio Grande do Sul

 

Soli Sorabjee

Senior Advocate

Corte Suprema dell’India

Ex Procuratore generale per l’India

 

Patrick Thornberry CMG

Professore emerito di diritto internazionale

Keele University

Ex membro del comitato delle Nazioni Unite per l’eliminazione della discriminazione razziale

 

Hildebrando Tadeu Valadares

Ambasciatore in pensione del Brasile

 

Johan D. van der Vyver

Professore di diritto internazionale e diritti umani (I. T. Cohen)

Scuola di diritto della Emory University